匿名 发表于 2021-12-26 16:40:35 |
回复 支持(8) 反对(8) |
说得好像配国语就能火,大多数国配都没能100%还原原片的精髓,毕竟粤语梗配成国语都很难还原。国语电影配粤语也是如此,电影还是原声最好看。 |
ren5460 发表于 2021-12-21 21:47:27 |
回复 支持(9) 反对(7) |
一直记得上上下下左左右右 |
匿名 发表于 2021-12-21 20:26:31 |
回复 支持(9) 反对(6) |
但是没在大陆火 |
匿名 发表于 2021-12-20 18:34:50 |
回复 支持(6) 反对(6) |
不论这版还是美版的,看到这题目就想起姜文在《有话好好说》里那句:这就叫将计,哈就~就计 |
匿名 发表于 2021-12-20 17:41:02 |
回复 支持(7) 反对(8) |
前期并不是石班瑜配音的,照样火。 |
匿名 发表于 2021-12-20 16:47:40 |
回复 支持(9) 反对(10) |
印象最深的就是梁家辉的前前后后左左右右,哈哈 |
匿名 发表于 2021-12-20 16:15:14 |
回复 支持(8) 反对(10) |
说配音比主演重要的,多数上学时候作文就没及格过,简单的主次,主题都搞不清楚 |
匿名 发表于 2021-12-19 19:34:33 |
回复 支持(17) 反对(11) |
九十年代周星驰的电影要是粤语能火才怪,一大半归功于石班瑜的配音 |
匿名 发表于 2021-12-19 19:26:25 |
回复 支持(8) 反对(8) |
大d哥疯了 |
jiji 发表于 2021-12-19 17:26:31 |
回复 支持(13) 反对(13) |
爱听国语 听国语 爱听鸟语就听鸟语 个人喜欢 还鸟语正宗 你代表别人的看法吗 |
匿名 发表于 2021-02-02 19:00:26 |
回复 支持(12) 反对(20) |
香港片当然要听粤语才原汁原味啦 |
匿名 发表于 2017-10-22 13:35:23 |
回复 支持(19) 反对(17) |
没翻译,看了也看不出搞笑那些经典不能很体验,不管怎么样大片没翻译我一概不看求出国语啊 |
匿名 发表于 2017-07-30 21:26:30 |
回复 支持(15) 反对(11) |
上上下下左左右右 |
匿名 发表于 2017-05-04 15:28:24 |
回复 支持(35) 反对(38) |
好怀念九七前的那个香港啊! |
匿名 发表于 2017-05-01 15:46:05 |
回复 支持(29) 反对(15) |
对于不懂粤语的观众来说,看国语版配原版字幕是最佳选择。 |
匿名 发表于 2017-04-29 21:58:31 |
回复 支持(9) 反对(14) |
不就是把淫当人听吗 |
匿名 发表于 2017-04-26 00:17:33 |
回复 支持(11) 反对(9) |
MKV还不做成双语版……怎么想的! |
匿名 发表于 2017-04-25 13:39:51 |
回复 支持(17) 反对(16) |
我要国语 粤语实在听不懂啊 |
匿名 发表于 2017-04-25 08:26:01 |
回复 支持(18) 反对(9) |
国粤双语的也不影响谁啊,何况受众也会更多一些,市场也会更广一些嘛。 |
匿名 发表于 2017-04-22 22:34:27 |
回复 支持(24) 反对(11) |
上上下下左左右右 |
|
香港片当然要听粤语才原汁原味啦