匿名 发表于 2012-06-11 19:53:29 |
回复 支持(7) 反对(7) |
不知道各位有没有仔细看片头在中国学校的那一段?没想到,在中国的学校墙上竟然挂着戴笠的照片,除非是台湾的某种特殊学校,我想所有华人的学校都不会把这位仁兄挂在老师办公室的吧?不知道是美国人不知道戴笠是谁呢?还是在存心恶搞? |
匿名 发表于 2012-06-04 22:18:36 |
回复 支持(9) 反对(10) |
就像威尔斯密斯儿子那个片子里头一样,为什么一出来中国女孩,就给个那么小眼睛,相貌只能算10品里的3品,可怜的好莱坞,而且明明找了帮中文都不会的人,还一个劲的讲了那么久中文,你用英文没人会怪你,但是你用中文,拜托找个标准点的行不行,说真的,有点反感这类片子。 |
表示完全赞同 |
匿名 发表于 2012-06-01 14:06:27 |
回复 支持(8) 反对(8) |
就像威尔斯密斯儿子那个片子里头一样,为什么一出来中国女孩,就给个那么小眼睛,相貌只能算10品里的3品,可怜的好莱坞,而且明明找了帮中文都不会的人,还一个劲的讲了那么久中文,你用英文没人会怪你,但是你用中文,拜托找个标准点的行不行,说真的,有点反感这类片子。 |
匿名 发表于 2012-06-01 01:03:29 |
回复 支持(12) 反对(12) |
我表示很反感这类翻译,没办法,别的字幕组还没做,将就先看看吧!或者,把自己的英语学好! |
匿名 发表于 2012-05-31 23:49:50 |
回复 支持(8) 反对(8) |
翻译太差,实在看不下去啊!! |
匿名 发表于 2012-05-31 17:24:00 |
回复 支持(8) 反对(10) |
太给力的翻译了! |
匿名 发表于 2012-05-31 16:43:55 |
回复 支持(5) 反对(8) |
电影好看,翻译好恶心,是直接百度翻译的吧? |
|